FAQ

Wie lange dauert eine durchschnittliche Übersetzung?
Die Dauer der Übersetzung hängt selbstverständlich von der Textmenge ab. Ein Übersetzer schafft pro Tag ca. acht Seiten oder 2000 Wörter. Bei Datentransfer via E-Mail oder Fax erhalten Sie die Übersetzung direkt nach Fertigstellung und Lektorat seitens des Übersetzers. Anders verhält es sich jedoch bei beglaubigten Übersetzungen. Hier muss dem Übersetzer das Original des Dokuments vorliegen, damit er die Vollständigkeit und Richtigkeit der Übersetzung sowie der Übereinstimmung mit dem Ausgangstext bestätigen kann. Dieser Transfer funktioniert nur per Post oder Kurier. Planen Sie also für eine beglaubigte Übersetzung - so gering der Textumfang auch sein mag - mindestens 2-3 Werktage ein.

Gibt es einen Express-Service?
Generell können Sie davon ausgehen, dass wir jeden Auftrag schnellstmöglich abwickeln. Wenn Sie eine dringende Übersetzung benötigen, bekommen Sie diese gegen einen Aufpreis gern auch schneller als oben angegeben. Selbstverständlich ist es nicht möglich, einen 30-Seitigen Vertrag innerhalb von 2 Stunden zu übersetzen - schließlich soll der Zieltext qualitativ hochwertig sein. Abgesehen davon stellen wir uns (fast) jeder Herausforderung. Denn Kundenzufriedenheit steht für Fix International Services im Vordergrund.
       
Wieso berechnet Fix International Services ein Mindesthonorar?
Geben Sie Dokumente mit einem niedrigen Textvolumen in Auftrag, so z.B. Geburtsurkunden oder Führerscheine, so berechnet Fix International Services ein Mindesthonorar, um die Abwicklungskosten für den Auftrag decken zu können.

Gibt es Preisnachlässe für umfangreiche Übersetzungen?
Gern erstellen wir jedem Kunden, der eine große Textmenge zu übersetzen hat, ein individuelles Angebot oder einen Rahmenvertrag.

Wie lange dauert es, ein Seminar oder eine Workshop vorzubereiten?
Für die Inanspruchnahme unseres interkulturellen Service, also die Durchführung eines Seminars oder Workshops planen Sie bitte eine Vorlaufzeit von ca. 6 Wochen ein. Nur so ist es uns möglich, eine auf Sie zugeschnittene Veranstaltung zu organisieren.

Aus welchem Grund weicht die in der Rechnung angegebene Zeilenzahl von der des Ausgangstextes ab?
Die in der Rechnung angegebene Zeilenanzahl richtet sich nicht nach der Summe der Normzeilen aus dem Ausgangstext, sondern nach der Gesamtzeilenzahl der jeweiligen Übersetzung. Von Sprache zu Sprache können so geringfügige Abweichungen entstehen. Eine genaue Kalkulation des Übersetzungspreises erhalten Sie gern auf Anfrage, für eine Preisorientierung nutzen Sie bitte den Kalkulator auf dieser Homepage.

Kontakt

Tel.: 040-466 50 455
mail@fix-services.com


Impressum
Was kostet Ihre Übersetzung?Angebotsanfrage
  • Übersetzungen fast aller Sprachen
  • Über 300 Übersetzer und Dolmetscher
  • beglaubigte Übersetzungen
  • Zertifiziert nach der Europäischen Qualitätsnorm DIN EN 15038
  • TÜV-geprüfte Qualität: Unser Qualitäts- 
    managementsystem (QMS) ist nach ISO 9001 zertifiziert 

Unsere Kunden